Принят Государственной Думой 14 июня 2002 года. Одобрен Советом Федерации 10 июля 2002 года.

Арбитражный процессуальный кодекс (АПК) РФ стоит на страже правосудия в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, которая осуществляется арбитражными судами в Российской Федерации, образованными в соответствии с Конституцией РФ и федеральным конституционным законом.

Арбитражно-процессуальный кодекс РФ состоит из далее …

Файлы для скачивания:
Арбитражный процессуальный кодекс РФ (0,96 Mb)

Реклама

    Статья 57 АПК (арбитражного процессуального кодекса) РФ Переводчик

    Переводчик
         1. Переводчиком является лицо, которое свободно владеет языком, знание которого необходимо для перевода в процессе осуществления судопроизводства, и привлечено арбитражным судом к участию в арбитражном процессе в случаях и в порядке, которые предусмотрены настоящим Кодексом.
         2. Лица, участвующие в деле, вправе предложить арбитражному суду кандидатуры переводчика.
         Иные участники арбитражного процесса не вправе принимать на себя обязанности переводчика, хотя бы они и владели необходимыми для перевода языками.
         3. О привлечении переводчика к участию в арбитражном процессе арбитражный суд выносит определение.
         4. Переводчик обязан по вызову арбитражного суда явиться в суд и полно, правильно, своевременно осуществлять перевод.
         5. Переводчик вправе задавать присутствующим при переводе лицам вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколом судебного заседания или отдельного процессуального действия и делать замечания по поводу правильности записи перевода.
         6. За заведомо неправильный перевод переводчик несет уголовную ответственность, о чем он предупреждается арбитражным судом и дает подписку.
         7. Правила настоящей статьи распространяются на лицо, владеющее навыками сурдоперевода и привлеченное арбитражным судом к участию в арбитражном процессе.

    Рекомендуем: